
|
GLI SCACCHI |
|
I |
| I giocatori, nel grave cantone, |
| guidano i lenti pezzi. La scacchiera |
| fino al mattino li incatena all'arduo |
| riquadro dove s'odian due colori. |
| Raggiano in esso magici rigori |
| le forme: torre omerica, leggero |
| cavallo, armata regina, re estremo, |
| alfiere obliquo, aggressive pedine. |
| I giocatori si separeranno, |
| li ridurrā in polvere il tempo, e il rito |
| antico troverā nuovi fedeli. |
| Accesa nell'oriente, questa guerra |
| ha oggi il mondo per anfiteatro. |
| Come l'altro, č infinito questo giuoco. |
|
II |
| Lieve re, sbieco alfiere, irriducibile |
| donna, pedina astuta, torre eretta, |
| sparsi sul nero e il bianco del cammino |
| cercano e danno la battaglia armata. |
| Non sanno che č la mano destinata |
| del giocatore a condurre la sorte, |
| non sanno che un rigore adamantino |
| goberna il loro arbitrio di prigioni. |
| Ma anche il giocatore č prigioniero |
| (Omar afferma) di un'altra scacchiera |
| di nere notti e di bianche giornate. |
| Dio muove il giocatore, questi il pezzo. |
|
Quale dio dietro Dio la trama ordisce |
| di tempo e polvere, sogno e agonia? |
|
Jorge Luis Borges |